Never try to use google translate

آخـــر الــمــواضــيــع

مواقع شقيقة
موقع عدة طالب العلم منتديات الدفاع عن السنة مهتدون(لماذا تركنا التشيع) منتديات قناة وصال
بث قناة وصال الفضائية شبكة ومنتديات المنهج موقع القادسية موقع فيصل نور
موقع كسر الصنم منتديات النُصرة الإسلامية منتديات ملتقى السنة منتدى مسلم أون لاين
منتديات الدفاع عن الصحابة منتديات العمامة جامعة المدينة العالمية منتديات شقائق النعمان
منتدى الصحب والآل منتدى شواطئ التائبين منتديات شمس الاسلام أحباب الله
موقع النور منتديات روضة القرآن شبكة رحماء الإسلامية شبكة ربيع الفردوس
شبكة الدفاع عن الصحابة على يوتيوب شبكة الدفاع عن الصحابة على يوتيوبشبكة الدفاع عن الصحابة على فيس بوك   شبكة الدفاع عن الصحابة على تويتر

Never try to use google translate

النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: Never try to use google translate

  1. #1
    :: طالبة عفو ربى::
    الحالة : حفيدة الحميراء غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 1412
    تاريخ التسجيل : Oct 2007
    المشاركات : 5,978
    المذهب : سنيه
    التقييم : 31

     

     

    1 61 Never try to use google translate


    In the name of Allah



    Dear sisters



    Please, I beg you, for your sake,NEVER.. NEVER.. NEVEEEEEEEEER try to use google translate.



    It's inaccurate, you know something.. it seems like some Chinese guy who tried to connect with you in some kind of a weird ********, that has deformed structures. And what a joke, he calls it a good ********... he is confident, too.



    So please, I'm asking you again to keep away off the defected translation




    I ask Allah to testify that I warned you








    بسم الله



    أخواتى اخوانى



    من فضلكم, ورجاءًا, لمصلحتكم... لا تحاولون نهائيا, نهائيا, نهائياااااااا استخدام ترجمة جوجل.




    انها غير دقيقة, اتعلمون شيئاً... انها كشخص صينى يحاول التواصل معك بلغة عجيبة تراكيبها مشوهة.




    والمضحك انه يطلق عليها لغة جيدة, بل وواثق من ذلك.




    لذا فضلاً, للمرة الثانية أطلب منكن الإبتعاد عن الترجمة المشوهة




    اللهم بلغت اللهم فاشهد


    منقول


    اقوال الإعضاء

    بالفعل ترجمة جوجل سيئة جدا ولا يصح اللجوء إليها




    صدق كلامك
    لا يصح إستخدامه مطلقاً فهو يترجم بشكل حرفى غير مترابط
    بارك الله فيكِ على التحذير





    كلامك صحيح فالترجمة حرفية والكلام بعد الترجمة غيرمفهوم ويحتاج الى ترجمة اخرى

    فعلا أختي, لاحظنا هذه المسألة من بداية استعمالنا له أنا ووالدي في المغرب خصوصا الترجمة إلى العربية , كارثة !!!!!!! أنا أترجم فيه بعض الكلمات الدنماركية فقط , جازاك الله خيرا .





    «« توقيع حفيدة الحميراء »»
    ]









    فهي[glint] أم المؤمنين .. وحبيبة رسول رب العالمين .. المُطهَّرة بآيات الكتاب المبين وأنَّ من قذفها [/glint]إن لم يتب فعليه لعنة الله ومآله جهنم هو فيها من الخالدين .. لتكذيبه لرب العالمين ..
    ولطعنه بعرض سيد الأولين والآخرين , قاتل الله الشيعة الحاقدين !

    ـــ ،،، ـــ
    لـــــن يلــــــــوث عرض
    أمى عائشة وفينا عيـــن تطــــــرف

    ـــ ،،، ــ
    اللهم لا سهل إلا ما جعلته سهلا، وأنت تجعل الحزن إذا شئت سهلاً

  2. #2
    عضو
    الصورة الرمزية شذا
    الحالة : شذا غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 8572
    تاريخ التسجيل : Jan 2011
    المشاركات : 485
    المذهب : سنيه
    التقييم : 10

     

     

    افتراضي


    هو بفيد بحاله انه الواحد مش عارف معنى كلمه بس اما جمبل كلامك مزبوط
    جزاك الله خيرا





    «« توقيع شذا »»
    اعاد الله لنا الخلافة ولعنة الله على ايران المجوسية واسرائيل الصهيونية وامريكا الصليبية

  3. #3
    عضو
    الصورة الرمزية السعودية
    الحالة : السعودية غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 9585
    تاريخ التسجيل : Aug 2011
    الجنـس : مرأة
    المشاركات : 1,151
    المذهب : سنيه
    التقييم : 140

     

     

    افتراضي


    مشكورة اختي لكن هل هناك ترجمات جيدة ممكن تزويدنا بها
    لان خبرتي ومعرفتي بهذا المجال ضعيفة
    وشكرا مقدما




    التعديل الأخير تم بواسطة السعودية ; 11-13-2011 الساعة 09:44 PM

    «« توقيع السعودية »»
    اللهم اعوذ بك من زوال نعمتك وتحول عافيتك وفجائت نقمتك ومن جميع سخطك

  4. #4
    عضو
    الصورة الرمزية علي السيهاتي
    الحالة : علي السيهاتي غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 9362
    تاريخ التسجيل : Jun 2011
    المشاركات : 377
    المذهب : إمامي
    التقييم : 10

     

     

    افتراضي


    اي مو حلوه ترجمته بالجمل لان مايفهم شنو تقصد

    انا استخدمه اترجم كلمات بس..





    «« توقيع علي السيهاتي »»

  5. #5
    عضو
    الصورة الرمزية محبة الحديث
    الحالة : محبة الحديث غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 9682
    تاريخ التسجيل : Sep 2011
    المشاركات : 192
    المذهب : سنيه
    التقييم : 15

     

     

    افتراضي


    بارك الله فيكِ غاليتي حفيدة الحميراء
    اخباركم في مصر؟





    «« توقيع محبة الحديث »»
    قال على:في كل معترك تزيل سيوفنا*فيها الجماجم عن فراخ الهام(7)الله أكرمنا بنصر نبيه*وبنا أعز شرائع الإسلام*ويزورنا جبريل في أبياتنا*بفرائض الإسلام والأحكام(8)

  6. #6
    عضو
    الصورة الرمزية فارسات الخير
    الحالة : فارسات الخير غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 10945
    تاريخ التسجيل : Oct 2012
    المشاركات : 156
    المذهب : سنيه
    التقييم : 50

     

     

    افتراضي


    جزاك الله كل خير اختي

    لكن هل تعرفين مواقع للترجمة تحمل ميزة كنطق الكلمة فانا اضطر لاستخدام جوجل من اجل هذا ؟؟


    او حتى برامج ثابتة للتنزيل بدون نت " ترجمة فورية "

    اعزكِ الله وبارك فيكِ





    «« توقيع فارسات الخير »»


Never try to use google translate

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. شرح عن ما عجز google إيجاده
    بواسطة حمساوي في المنتدى القسم العــــــــــــام
    مشاركات: 8
    آخر مشاركة: 08-04-2012, 12:34 PM
  2. google جعلني ابكي
    بواسطة الـروميسـاء في المنتدى القسم العــــــــــــام
    مشاركات: 8
    آخر مشاركة: 02-17-2011, 10:22 PM
  3. هداية أختنا google-chrome_3
    بواسطة ناقل أخبار المنتديات الشقيقة في المنتدى منتديات المواقع الشقيقة
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 12-06-2009, 10:10 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

Never try to use google translate

Never try to use google translate